Sunday, January 09, 2022

Mon but, ma mission, pour ma génération / My purpose, my mission, for my generation

MON BUT, MA MISSION, POUR MA GENERATION

Dieu a créé chacun de nous pour un but, une mission.

Dieu a un but, une mission pour chaque individu et pour chaque groupe, qu'il s'agisse d'une église locale, d'un peuple ou d'un clan. Dieu a aussi un but, une mission pour chaque génération.

Bien qu'on puisse prendre exemple les uns sur les autres, un individu n'a pas à copier servilement un autre, ni une communauté n'a pas à copier servilement une autre. Jacob avait 12 fils qui donneraient naissance chacun à une tribu. Chaque fils, chaque tribu, avait sa bénédiction à laquelle était attachée une mission. Par exemple, le service du tabernacle ou du temple était réservé aux Lévites, et le sacerdoce était réservé aux fils d'Aaron. Cependant, le Messie naîtrait de la tribu de Juda.

Dieu s'est servi d'un homme, Abraham, pour donner naissance à une nation, Israël, puis à travers cette nation pour apporter le salut et la bénédiction à tous les peuples de la terre. Dieu s'est servi du clan des Récabites pour enseigner à Israël l'obéissance et la fidélité (Jérémie 35).

Dieu a non seulement un but, une mission pour chaque individu et pour chaque groupe, il a aussi un but, une mission, pour chaque génération. C'est à chaque individu, à chaque groupe et à chaque génération de découvrir le but ou la mission pour laquelle Dieu l'a amené à l'existence. Passer à côté de cela résulte à gâcher sa vie, mener une existence qui n'a aucun sens et qui aboutit à la ruine, à la désolation.

Le patriarche Joseph a bien rempli sa mission et a marqué sa génération. « Il s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph. » (Exode 1:8 LSG) En d'autres termes, on se désole que maintenant les choses ont changé. Malheureusement, ce n'est plus pareil. Si seulement Joseph était là!

Le libérateur Moïse a bien rempli sa mission et a marqué sa génération. « Il n'a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Eternel connaissait face à face. » (Deutéronome 34:10 LSG) Bien sûr qu'il y a eu des prophètes après, mais jamais comme lui.

L'intrépide Josué a bien rempli sa mission et a marqué sa génération. « Le peuple servit l'Eternel pendant toute la vie de Josué, et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu toutes les grandes choses que l'Eternel avait faites en faveur d'Israël. » (Juges 2:7 LSG) Oh ! comme on regrette que Josué ne soit plus là ! Son influence était extraordinaire.

Le roi David a bien rempli sa mission et a marqué sa génération. « Or, David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption. » (Actes 13:36 LSG) Une fois qu'il a rempli sa mission, Dieu l'a pris auprès de Lui. Dieu était satisfait. « Ils demandèrent alors un roi. Et Dieu leur donna, pendant quarante ans, Saül, fils de Kis, de la tribu de Benjamin; puis, l'ayant rejeté, il leur suscita pour roi David, auquel il a rendu ce témoignage: J'ai trouvé David, fils d'Isaï, homme selon mon cœur, qui accomplira toutes mes volontés. » (Actes 13:21-22 LSG)

Et l'on pourrait continuer en mentionnant tous les héros de la foi qui ont bien rempli leur mission et marqué leur génération. Marquer sa génération c'est aussi marquer l'histoire. On ne peut pas marquer sa génération sans marquer l'histoire. Maintenant, est-ce que ces hommes et ces femmes pensaient ou avaient l'ambition de marquer l'histoire. Je ne le pense pas, du moins pour la plupart. Leur seule soif c'était de plaire à Dieu et d'accomplir la volonté de Dieu. Ils ne regardaient pas aux autres et à leur environnement qui était souvent hostile et ne les comprenait pas, mais ils étaient à l'écoute de Dieu, désireux d'accomplir Sa volonté quoi que cela leur coûte.

Quel est ton but aujourd'hui ? Quelle est ta mission ? T'es-tu mis à l'écoute de Dieu pour le savoir ? Ou bien, observes-tu les autres en les enviant, en essayant de les imiter servilement, ou pire, en essayant de leur faire la compétition ? Ignores-tu que la mission de ton frère ou de ta sœur est la sienne et non la tienne ? Bien sûr qu'il peut y avoir des similitudes, des points communs, mais les missions ne sont jamais en tous points identiques.

« Père céleste, je veux accomplir ta volonté. Montre-moi le but pour lequel tu m'as créé et appelé sur terre. Je veux suivre les bons exemples et éviter les mauvais exemples, mais garde-moi d'imiter les autres servilement, garde-moi d'envier qui que ce soit, garde-moi de me sentir inférieur ou supérieur à qui que soit. Car tu es un Dieu qui ne fait pas de favoritisme et qui nous aime d'un même amour, mais qui a un plan spécial et particulier pour tout un chacun. Merci, Seigneur. Amen! »

Cette prière n'est pas la prière d'un seul jour, mais de tous les jours. Car le diable viendra encore et encore pour semer le doute, surtout lorsque nous passons par des moments d'épreuves. On l'a vu avec Jean-Baptiste en prison qui envoya une délégation de ses disciples auprès de Jésus pour lui demander s'il était réellement le Messie ou s'il fallait attendre encore un autre. Lui qui pourtant avait fait très tôt la déclaration formelle et solennelle au sujet de Jésus: « Voici L'agneau de Dieu qui ôte le péché du monde. »

Oui, comme David, nous devons prier: « Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur! Eprouve-moi, et connais mes pensées! Regarde si je suis sur une mauvaise voie, Et conduis-moi sur la voie de l'éternité! » (Psaume 139:23-24 LSG)

Dieu a une mission pour toi, pour ta communauté et pour ta génération. Cherche à la connaître et demande à Dieu la sagesse et la force de l'accomplir avec fidélité jusqu'à la fin. Amen!

**

MY PURPOSE, MY MISSION, FOR MY GENERATION

God created each of us for a purpose, a mission. 

God has a purpose, a mission for each individual and for each group, whether it is a local church, a people or a clan. God also has a purpose, a mission for every generation.

Although we can take example from each other, one individual does not have to slavishly copy another, nor does one community have to slavishly copy another. Jacob had 12 sons who would each give birth to a tribe. Each son, each tribe, had its blessing with a mission attached. For example, the service of the tabernacle or temple was reserved for the Levites, and the priesthood was reserved for the sons of Aaron. However, the Messiah would be born of the tribe of Judah. 

God used one man, Abraham, to give birth to a nation, Israel, and then through that nation to bring salvation and blessing to all the peoples of the earth. God used the clan of the Rechabites to teach Israel obedience and faithfulness (Jeremiah 35).

God not only has a purpose, a mission for each individual and for each group, he also has a purpose, a mission, for each generation. It is up to each individual, each group and each generation to discover the purpose or mission for which God brought them into existence. To miss this is to waste one's life, to lead a meaningless existence that ends in ruin and desolation.

The patriarch Joseph fulfilled his mission well and marked his generation. ”Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.” (Exodus 1:8 NKJV) In other words, we lament that now things have changed. Unfortunately, it is no longer the same. If only Joseph were here!

The deliverer Moses fulfilled his mission well and made his mark on his generation. "But since then there has not arisen in Israel a prophet like Moses, whom the Lord knew face to face." (Deuteronomy 34:10 NKJV) Of course there have been prophets after him, but never like him.

The fearless Joshua did fulfill his mission and made his mark on his generation. "So the people served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great works of the Lord which He had done for Israel." (Judges 2:7 NKJV) Oh how we miss Joshua! His influence was extraordinary.

King David fulfilled his mission well and left his mark on his generation. "For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption." (Acts 13:36 NKJV) Once he fulfilled his mission, God took him to Himself. God was pleased. "And afterward they asked for a king; so God gave them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years. And when He had removed him, He raised up for them David as king, to whom also He gave testimony and said, ‘I have found David the son of Jesse, a man after My own heart, who will do all My will.’" (Acts 13:21-22 NKJV)

And we could go on mentioning all the heroes of faith who have fulfilled their mission and marked their generation. To mark one's generation is also to mark history. You cannot mark your generation without marking history. Now, did these men and women think or have the ambition to make history? I don't think so, at least for most of them. Their only thirst was to please God and do God's will. They didn't look at others and their environment which was often hostile and didn't understand them, but they listened to God, eager to do His will whatever it took.

What is your goal today? What is your mission? Have you listened to God to find out? Or are you watching others and envying them, trying to slavishly imitate them, or worse, trying to compete with them? Do you ignore the fact that your brother's or sister's mission is theirs and not yours? Of course there may be similarities, commonalities, but missions are never exactly the same.

"Heavenly Father, I want to do your will. Show me the purpose for which you created me and called me to earth. I want to follow good examples and avoid bad ones, but keep me from slavishly imitating others, keep me from envying anyone, keep me from feeling inferior or superior to anyone. For you are a God who does not show favoritism and who loves us all with the same love, but who has a special and particular plan for everyone. Thank you, Lord. Amen!"

This prayer is not the prayer of a single day, but of every day. Because the devil will come again and again to sow doubt, especially when we go through times of trials. We saw it with John the Baptist in prison who sent a delegation of his disciples to Jesus to ask him if he was really the Messiah or if we had to wait for yet another. He who had made the formal and solemn declaration very early on about Jesus: “Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world."

Yes, like David, we must pray: “Search me, O God, and know my heart; Try me, and know my anxieties; And see if there is any wicked way in me, And lead me in the way everlasting.” (Psalm 139:23-24 NKJV)

God has a mission for you, for your community and for your generation. Seek to know it and ask God for the wisdom and strength to fulfill it faithfully to the end. Amen!

Comment la loi et la science expriment la bonté de Dieu / How law and science express the goodness of God

COMMENT LA LOI ET LA SCIENCE EXPRIMENT LA BONTE DE DIEU

Oui, chaque fois que je prends l'avion, je suis inspiré.

C'est extraordinaire l'intelligence que Dieu a donné à l'homme pour innover et faire avancer la technologie.

C'est merveilleux de voir comment l'homme arrive à faire décoller et voler de gros engins capables de transporter des personnes et des objets en masse.

Cependant, si l'homme est capable de parvenir à réaliser de tels exploits, c'est parce que Dieu a établi dans la nature des lois stables, qui ne changent pas d'une époque à l'autre, ou d'un instant à l'autre. L'homme peut ainsi observer au fil des années et des générations, la nature, le mode de fonctionnement des choses et découvrir les lois qui les gouvernent afin d’inventer pour améliorer son quotidien.

Imaginez si le feu qui cuit et réchauffe nos repas un jour ou un instant, puis un autre jour ou un autre instant les refroidissait et les congelait. Dans une telle situation où tout est imprévisible, non seulement la science serait impossible, la vie même serait impossible, insupportable.

Dans Ses lois, nous avons le reflet du caractère de Dieu. À travers Ses lois stables et prévisibles, c'est-à-dire dont nous connaissons les conséquences et les résultats pour chaque acte posé, Dieu nous montre Sa constance, Sa fidélité, Son immuabilité, Son caractère digne de confiance.

Au lieu donc de penser que les lois de Dieu sont là pour nous embêter, comme une entrave à notre liberté et à notre bonheur, c'est tout l'inverse. Les lois divines tant naturelles que spirituelles sont une manifestation de l'amour de Dieu pour notre bonheur et notre épanouissement. Apprenons à les connaître et à les suivre, non pas par contrainte ou obligation, mais par amour avec beaucoup de reconnaissance.

Je connais les propriétés du feu. Par conséquent, je vais bien l'utiliser pour que je ne fasse du tort ni à moi-même ni aux autres, mais pour faire du bien, comme par exemple pour préparer des mets succulents pour moi-même et pour tous ceux que j'aime.

La science n'existe que parce que Dieu a établi des lois stables, observables et prévisibles dans la nature. Au lieu donc de tirer orgueil de ma science, de fanfaronner en disant combien je suis intelligent en sachant utiliser les lois divines pour me mettre en avant, je devrais plutôt reconnaître que je ne suis pas à l'origine de ces lois ; je n'en suis qu'un utilisateur. Celui qui a créé ces lois, c'est Dieu. Et c'est ce même Dieu qui m'a aussi donné l'intelligence pour les utiliser. Gare à moi, si j'en fais un mauvais usage et m'accapare la gloire qui doit revenir à Dieu seul.

Oui, Dieu est bon. Et on le voit dans Ses lois qui nous permettent de construire notre science qui doit servir pour un mieux vivre et un mieux-être, et non pas pour blasphémer le Créateur, dominer, manipuler notre prochain, en nous attribuant toute la gloire.

À Dieu seul la gloire, au siècle des siècles. Amen! Amen! Amen!

**

HOW LAW AND SCIENCE EXPRESS THE GOODNESS OF GOD

Yes, every time I fly, I am inspired.

It's amazing the intelligence God has given man to innovate and advance technology.

It's wonderful to see how man is able to take off and fly large machines capable of transporting people and objects en masse.

However, if man is able to achieve such feats, it is because God has established stable laws in nature, which do not change from one time to another, or from one moment to another. Man can thus observe over the years and generations, the nature, the way things work and discover the laws that govern them in order to invent to improve his daily life.

Imagine if the fire that cooks and heats our meals one day or one moment, then another day or another moment cools and freezes them. In such a situation where everything is unpredictable, not only would science be impossible, life itself would be impossible, unbearable.

In His laws we have the reflection of the character of God. Through His stable and predictable laws, i.e. those whose consequences and results we know for each act performed, God shows us His constancy, His faithfulness, His immutability, His trustworthy character.

Instead of thinking that God's laws are there to bother us, as a hindrance to our freedom and happiness, it is the opposite. The divine laws, both natural and spiritual, are a manifestation of God's love for our happiness and fulfillment. Let us learn to know them and to follow them, not out of constraint or obligation, but out of love with much gratitude.

I know the properties of fire. Therefore, I will use it well so that I do not harm myself or others, but to do good, such as preparing delicious food for myself and for all those I love.

Science exists only because God has established stable, observable and predictable laws in nature. So instead of taking pride in my science, of boasting about how smart I am in using God's laws to promote myself, I should recognize that I am not the originator of these laws; I am only a user of them. The one who created these laws is God. And it is this same God who also gave me the intelligence to use them. Woe to me if I misuse them and take the glory that should belong to God alone.

Yes, God is good. And we see it in His laws that allow us to build our science that must serve for a better life and a better well-being, and not to blaspheme the Creator, to dominate, to manipulate our neighbor, by attributing all the glory to us.

To God alone the glory, for ever and ever. Amen! Amen! Amen!

Sunday, August 22, 2021

La prière selon Michée (6:8) / The prayer according to Micah (6:8)

 LA PRIERE SELON MICHÉE (6:8)

Seigneur, préserve-nous d'être des leaders chrétiens naïfs et sans discernement, ou bien hypocrites et complices du mal.

Seigneur, donne-nous de pratiquer la justice; donne-nous de dénoncer le mal d'où qu'il vienne et sous quelque forme que ce soit; donne-nous d'être sans complaisance et sans favoritisme, car aucun péché n'est acceptable et agréable devant Toi; donne-nous d'être droit, irréprochable, toujours à l'écoute de Ta Parole et de Ton Esprit Saint.

Seigneur, donne-nous d'aimer la miséricorde; donne-nous d'aimer le pécheur tout en haïssant le péché; donne-nous d'être indulgents avec les autres et sévères avec nous-mêmes, au lieu d'être sévères avec les autres et indulgents avec nous-mêmes.

Seigneur, donne-nous de marcher humblement devant Toi; donne-nous d'avoir l'humilité de reconnaître que nous ne connaissons pas tout dans tous les détails et qu'il y a des choses qui nous échappent; donne-nous d'avoir l'humilité de reconnaître nos fautes, nos erreurs et nos lacunes; donne-nous d'avoir l'humilité de reconnaître que Toi seul est le Sauveur et au contrôle de tout, Toi l'Alpha et l'Oméga, l'Omniscient, l'Omnipotent, l'Omniprésent, l'Éternel.

Oui, Seigneur, pardonne-nous nos égarements et nos péchés, viens au secours de nos faiblesses, sois véritablement Notre Seigneur et règne sur nos vies. À Toi seul l'honneur, la gloire et la puissance au siècle des siècles. Amen!!!

**

THE PRAYER ACCORDING TO MICAH (6:8)

Lord, preserve us from being naive Christian leaders deficient in discernment, or hypocrites and accomplices in evil.

Lord, grant that we may practice justice; grant that we may denounce evil wherever it comes from and in whatever form it takes; grant that we may be without complacency and favoritism, for no sin is acceptable and pleasing before You; grant that we may be upright, blameless, always listening to Your Word and Your Holy Spirit.

Lord, give us to love mercy; give us to love the sinner while hating sin; give us to be lenient with others and severe with ourselves, instead of being severe with others and lenient with ourselves.

Lord, grant that we may walk humbly before You; grant that we may have the humility to recognize that we do not know everything in every detail and that there are things that escape us; grant that we may have the humility to recognize our faults, our errors and our shortcomings; grant that we may have the humility to recognize that You alone are the Savior and in control of everything, You the Alpha and the Omega, the Omniscient, the Omnipotent, the Omnipresent, the Eternal.

Yes, Lord, forgive us our errors and sins, come to the rescue of our weaknesses, be truly Our Lord and reign over our lives. To You alone is the honor, glory and power in the age of ages. Amen!!!

Thursday, January 07, 2021

Corruption et violence / Corruption and violence

CORRUPTION ET VIOLENCE

La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence. (Genèse 6:11 LSG)

Tant qu'il y a de la corruption et le mensonge dans un territoire, il y aura toujours de la violence.

Par contre, là où il y a la justice et la vérité, il y a la paix et la sécurité.

L’œuvre de la justice sera la paix, Et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours. (Ésaïe 32:17 LSG)

D’ici quelques jours, c'est le onzième anniversaire du séisme de 2010 en Haïti. Prions pour l'élimination de la corruption et de l'injustice dans le pays. Prions pour une vraie repentance et conversion à Dieu afin que L'Éternel ait pitié et nous fasse miséricorde. Prions que se réalisent ces propos d'Ésaïe:

On n’entendra plus parler de violence dans ton pays, Ni de ravage et de ruine dans ton territoire; Tu donneras à tes murs le nom de salut, Et à tes portes celui de gloire(Ésaïe 60:18 LSG)

**

CORRUPTION AND VIOLENCE

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence. (Genesis 6:11 NKJV)

As long as there is corruption and lies in a territory, there will always be violence.

On the other hand, where there is justice and truth, there is peace and security.

The work of righteousness will be peace, And the effect of righteousness, quietness and assurance forever. (Isaiah 32:17 NKJV)

In a few days, it will be the eleventh anniversary of the 2010 earthquake in Haiti. Let us pray for the elimination of corruption and injustice in the country. Pray for true repentance and conversion to God so that the Lord will have mercy and show us mercy. Pray for the fulfillment of Isaiah's words:

Violence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise. (Isaiah 60:18 NKJV)

Sunday, January 03, 2021

Nouvel An, Nouvel Élan, Nouvelle Opportunité / New Year, New Momentum, New Opportunity

NOUVEL AN, NOUVEL ÉLAN, NOUVELLE OPPORTUNITÉ

L’Éternel Dieu dit : Donnons-leur un nouveau jour, puis Dieu donna à l’homme une nouvelle journée. Et Dieu vit que cela était bon, puis il dit : Donnons-leur une nouvelle semaine. Ainsi Dieu donna à l’homme une nouvelle semaine, puis un nouveau mois, ensuite une nouvelle saison, une nouvelle année, une nouvelle décennie, etc… A chaque fois, Dieu nous offre l’occasion de faire une pause, pour réfléchir et faire le bilan de toutes les grâces qu’il nous a accordées afin de le remercier et le célébrer pour tout ce qu’il a fait pour nous jusqu’ici. Oui, merci Seigneur, pour tout ce que tu as accompli pour nous jusqu’ici dans les bons et dans les mauvais moments, merci pour les victoires et pour ta présence fidèle et indéfectible, merci pour cette occasion nouvelle que tu nous accordes afin de prendre un nouveau départ avec toi. « 21 Voici ce que je veux repasser en mon cœur, Ce qui me donnera de l'espérance. 22 Les bontés de l'Éternel ne sont pas épuisés, Ses compassions ne sont pas à leur terme; 23 Elles se renouvellent chaque matin. Oh! que ta fidélité est grande! » (Lamentations 3:21-23 LSG) Amen !

Bonne et Heureuse Année pleine de bénédictions en Christ à tout un chacun !!!

** 

NEW YEAR, NEW MOMENTUM, NEW OPPORTUNITY

The LORD God said, "Let us give them a new day, and then God gave man a new day.” And God saw that it was good, and he said, "Let us give them a new week.” So God gave man a new week, then a new month, then a new season, then a new year, then a new decade, etc. Each time God gives us the opportunity to pause, to reflect and take stock of all the graces He has given us, to thank Him and to celebrate Him for all He has done for us so far. Yes, thank you Lord, for all that you have done for us so far in good times and in bad times, thank you for the victories and for your faithful and unfailing presence, thank you for this new opportunity that you grant us to make a new beginning with you. "21 This I recall to my mind; therefore have I hope: 22 It is through the Lord’S mercies that we are not consumed, because His compassions fail not. 23 They are new every morning; great is Thy faithfulness." (Lamentations 3:21-23 KJ21) Amen!

Happy New Year full of blessings in Christ to all!!!

Saturday, July 04, 2020

Vol vs Restitution / Theft vs Restitution

VOL vs RESTITUTION

L'ennemi a voulu voler ma paix,
Le Seigneur m'a donné encore plus de paix.

L'ennemi a voulu voler ma joie,
Le Seigneur m'a donné encore plus de joie.

L'ennemi a voulu voler ma liberté,
Le Seigneur m'a donné encore plus de liberté.

L'ennemi a voulu m'intimider, m'effrayer,
Le Seigneur a renforcé mon courage et mon audace.

L'ennemi a voulu contester mon autorité,
Le Seigneur a renforcé mon autorité.

L'ennemi a voulu m'humilier et me décourager,
Le Seigneur a relevé ma tête et m'a honoré.

L'ennemi a voulu m'appauvrir,
Le Seigneur m'a rendu encore plus riche.

L'ennemi a voulu me frustrer,
C'est lui que le Seigneur a frustré.

Le Seigneur a renversé toutes les œuvres de l'ennemi.
Que le nom de L'Éternel soit béni !

**

THEFT vs RESTITUTION

The enemy wanted to steal my peace,
The Lord has given me even more peace.

The enemy wanted to steal my joy,
The Lord has given me even more joy.

The enemy wanted to steal my freedom,
The Lord has given me even more freedom.

The enemy wanted to intimidate me, to frighten me,
The Lord has strengthened my courage and boldness.

The enemy wanted to challenge my authority,
The Lord has strengthened my authority.

The enemy wanted to humiliate me and discourage me,
The Lord has lifted up my head and honored me.

The enemy wanted to impoverish me,
The Lord has made me even richer.

The enemy wanted to frustrate me,
He's the one the Lord has frustrated.

The Lord has overthrown all the works of the enemy.
Blessed be the name of the Lord!

Les meilleures choses de la vie / The best things in life

LES MEILLEURES CHOSES DE LA VIE

Les meilleures choses qui nous arrivent dans la vie sont chacune une grâce, et à chaque fois c’est une surprise divine, un don céleste inestimable. C’est pourquoi demeurons humbles, ayons constamment les yeux fixés sur Christ, celui par qui et pour qui toutes choses ont été créées, et en qui toutes choses subsistent. (cf. Jacques 1:17 ; Colossiens 1:16-17)

**

THE BEST THINGS IN LIFE

The best things that happen to us in life are each a grace, and each time it is a divine surprise, a priceless heavenly gift. Therefore, let us remain humble, let us constantly keep our eyes fixed on Christ, through whom and for whom all things were created, and in whom all things hold together. (cf. James 1:17; Colossians 1:16-17)